Prevod od "kan kende" do Srpski


Kako koristiti "kan kende" u rečenicama:

Mor siger, man altid kan kende en dame på hænderne.
Mama je uvijek govorila da se dama prepoznaje po rukama.
Tror du ikke, jeg kan kende en pige?
Могу и ја знати неку девојку!
Man kan kende røvhullerne på lang afstand gennem deres spil.
Možes primetiti ovakve šupke gledajuci nacin na koji igraju.
Jeg ved ikke, om jeg kan kende hende.
Ne znam hoæu li je prepoznati.
Hun siger, hun kan kende Esperanza og Diego de la Vegas datter.
Kaže da si ti kæi Esperance i Diega de la Vege.
Hvordan kan du tro, at du kan kende forskel på godt og ondt?
Ko si ti da i pomisliš da znaš razliku izmeðu dobra i zla?
Og kan Han ikke omvende deres hjerter må Han omvende deres ankler så vi kan kende dem på, at de halter.
Ako ih On ne može preobratiti, neka ih prevrne da išèaše zglob, da ih možemo prepoznati po šepanju.
Det undrer os, hvordan du kan kende til sådan et stjernesystem.
Da budem iskren, malo smo... zbunjeni kako si saznao za planetarni sistem oko tih zvezda.
Tror du ikke jeg kan kende min egen far?
Rekao si mi da ti je otac mrtav.
Hvem kan kende Conners så godt?
Ko bi znao Konorsa bolje od ikoga?
Som om jeg ikke kan kende forskel på godt og ondt.
Kao da ne znam razliku izmeðu dobrog i lošeg!
De minder om det jeg har set, er forsvundet så meget, at jeg ikke kan kende mig selv mere.
Sjeæanja na ono što sam vidjela... su toliko izbljedila, da teško mogu sebe prepoznati.
Og jeg tror ligesom godt, jeg kan kende et rekvisithoved.
I mislim da mogu prepoznati lažnu glavu kad je vidim.
Jeg kan kende en kylling, når jeg ser en, og jeg ser på en lige nu.
Kažem, umem da prepoznam kukavicu, i upravo gledam jednu.
Spørger du, om jeg kan kende min far?
Pitas me jesam li siguran kako izgleda moj otac?
Naomi, hvis der er én ting, en gammel dame kan kende, er det en ung mand, der er forelsket.
Naomi, ako postoji nešto što stara žena poznaje, to je zaljubljeni mladi muškarac.
Så der er kun en måde hvorpå kidnapperne kan kende til sporerne.
Znaèi postoji samo jedan naèin da kidnaperi znaju za praæenje.
lige nu, men vi må skynde os jeg tror vi er tæt på jeg kan kende området
Zasad, ali moramo požuriti. Mislim da smo blizu. Prepoznajem ovo podruèje.
Jeg kan kende forskel på de to.
Znam razliku izmeðu groma i vikanja.
Man kan kende en psykopat på hans manglende empati.
Tanere, osnovno obeležje sociopate je nedostatak empatije.
Jeg ser så anderledes ud, at jeg tvivler på, min mor kan kende mig.
Toliko sam se promijenio da me ni roðena majka ne bi prepoznala.
Jeg kan kende forskel på de gode og onde.
Znam! Znam razliku izmeðu dobrih i loših ljudi.
Sig ikke, du ikke kan kende mig.
Šta? Ma, nemoj mi reæi da me ne poznaješ?
Man kan kende nogle mennesker, inden man kender til dem.
Neke ljude, možeš znati pre nego što saznaš za njih.
Siger du, at du kan kende ham?
Hoæeš reæi da ga možeš identificirati?
Du kan måske gemme det for de her nørder, men jeg kan kende en junkie.
Možda si sposoban to sakriti od tih štrebera ali ja prepoznam zavisnika kada vidim jednog.
For minareten mente jeg, at det mest relevante budskab til at putte på en moské burde komme fra Koranen, så jeg valgte et vers: "Åh menneskehed, vi har skabt dig fra en mand og en kvinde, " og givet jer mennesker og stammer, så I kan kende hinanden."
Za minaret sam smatrao da bi najvažnija poruka koju treba staviti na džamiju bila iz Kurana, i tako sam odabrao ove stihove: „O čovečanstvo, stvorili smo te od muškarca i žene, i napravili ljude i plemena, tako da možete da poznajete jedni druge.”
I ved, forskning viser gang på gang at vi faktisk ikke kan kende forskel på Coke og Pepsi.
Znate, istraživanja iznova pokazuju da zapravo ne možemo da razlikujemo "Koka kolu" i "Pepsi".
Siden skal I bringe eders yngste Broder til mig, for at jeg kan kende, at I ikke er Spejdere, men ærlige Folk; så vil jeg udlevere eders Broder til eder, og I kan frit rejse i Landet."
Posle dovedite k meni brata svog najmladjeg, da se uverim da niste uhode nego pošteni ljudi; brata ću vam vratiti, i moći ćete trgovati po ovoj zemlji.
Da sagde han: "Det skal ske, som du siger, for at du kan kende, at der ingen er som HERREN vor Gud;
A Mojsije reče: Biće kako si kazao, da poznaš da niko nije kao Gospod Bog naš.
men med Gosens Land, hvor mit Folk bor, vil jeg til den Tid gøre en Undtagelse, så der ingen Bremser kommer, for at du kan kende, at jeg HERREN er i Landet;
Ali ću u taj dan odvojiti zemlju gesemsku, gde živi moj narod, i onde neće biti bubina, da poznaš da sam ja Gospod na zemlji.
Thi denne Gang vil jeg sende alle mine Plager mod dig selv og mod dine Tjenere og dit Folk, for at du kan kende, at der er ingen som jeg på hele Jorden.
Jer ću sada pustiti sva zla svoja na srce tvoje i na sluge tvoje i na narod tvoj, da znaš da niko nije kao ja na celoj zemlji.
Moses svarede ham: "Så snart jeg kommer ud af Byen, skal jeg udbrede mine Hænder mod HERREN; så skal Tordenen høre op, og Haglen skal ikke falde mere, for at du kan kende, at Jorden tilhører HERREN."
A Mojsije mu reče: Kad izadjem iza grada, raširiću ruke svoje ka Gospodu, a gromovi će prestati i grada neće više biti, da znaš da je Gospodnja zemlja.
Men end ikke en Hund skal bjæffe ad nogen af Israeliterne, hverken ad Folk eller Fæ for at du kan kende, at HERREN gør Skel mellem Ægypterne og Israel.
A kod sinova Izrailjevih nigde neće ni pas jezikom svojim maći ni medju ljudima ni medju stokom, da znate da je Gospod učinio razliku izmedju Izrailjaca i Misiraca.
Hvis jeg nu virkelig har fundet Nåde for dine Øjne, så lær mig dine Veje at kende, at jeg kan kende dig og finde Nåde for dine Øjne; tænk dog på, at dette Folk er dit Folk!"
Ako sam dakle našao milost pred Tobom, pokaži mi put svoj, da Te poznam i nadjem milost pred Tobom; i vidi da je ovaj narod Tvoj narod.
Men jeg vil råbe til HERREN, at han skal sende Torden og Regn, for at I kan kende og se, at det i HERRENs Øjne var en stor Brøde I begik, da I krævede en Konge!"
Ja ću prizvati Gospoda, i spustiće gromove i dažd, da razumete i vidite koliko je zlo što učiniste pred Gospodom iskavši sebi cara.
I Dag giver HERREN dig i min Hånd; jeg skal slå dig ned og hugge Hovedet af dig og i Dag give Himmelens Fugle og Jordens vilde Dyr din og Filisterhærens døde Kroppe, for at hele Jorden kan kende, at der er en Gud i Israel,
Danas će te Gospod dati meni u ruke, i ubiću te, i skinuću glavu s tebe, i daću danas telesa vojske filistejske pticama nebeskim i zverima zemaljskim, i poznaće sva zemlja da je Bog u Izrailju.
og for at hele denne Forsamling kan kende, at HERREN ikke giver Sejr ved Sværd eller Spyd; thi HERREN råder for Kampen, og han vil give eder i vor Hånd!"
I znaće sav ovaj zbor da Gospod ne spasava mačem ni kopljem, jer je rat Gospodnji, zato će vas dati nama u ruke.
Da sagde Jeroboam til sin Hustru: "Tag og forklæd dig, så man ikke kan kende, at du er Jeroboams Hustru, og begiv dig til Silo, thi der bor Profeten Ahija, som kundgjorde mig, at jeg skulde blive Konge over dette Folk;
I Jerovoam reče ženi svojoj: Ustani i preobuci se da te ne poznadu da si žena Jerovoamova; pa idi u Silom. Eto, onde je Ahija prorok, koji mi je kazao da ću biti car nad ovim narodom.
Men frels os nu, HERRE vor Gud, af hans Hånd, så alle Jordens Riger kan kende, at du, HERRE, alene er Gud!"
I zato, Gospode Bože naš, izbavi nas iz ruku njegovih, da poznaju sva carstva na zemlji da si Ti sam Gospod.
på Rettens Vægtskål veje han mig, så Gud kan kende min Uskyld
Neka me izmeri na merilima pravim, i neka Bog pozna dobrotu moju.
som siger: "Lad ham skynde sig, haste med sit Værk, så vi får det at se; lad Israels Helliges Råd dog komme snart, at vi kan kende det!"
Koji govore: Neka pohita, neka brzo dodje delo Njegovo, da vidimo, i neka se približi i dodje šta je naumio Svetac Izrailjev, da poznamo.
Og mig er denne Hemmelighed åbenbaret, ikke ved nogen Visdom, som jeg har forud for alle andre levende Væsener, men for at Drømmen kan blive tydet Kongen, så du kan kende dit Hjertes Tanker.
A meni se ova tajna nije objavila mudrošću koja bi u mene bila mimo sve žive, nego zato da se javi caru šta san znači i da doznaš misli srca svog.
Mit Folk, kom i Hu, hvad Kong Balak af Moab havde i Sinde, og hvad Bileam, Beors Søn, svarede ham, fra Sjittim til Gilgal, for at du kan kende HERRENs Retfærdsgerninger.
Narode moj, opomeni se šta naumi Valak car moavski i šta mu odgovori Valam, sin Veorov, od Sitima do Galgala šta bi, da poznaš pravdu Gospodnju.
1.0432298183441s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?